home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ William Shakespeare - The Complete Works / William Shakespeare - The Complete Works on CD-ROM.iso / library / text / err / err10.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-08-10  |  9.7 KB  |  201 lines

  1.  
  2.  
  3.  
  4. THE COMEDY OF ERRORS
  5.  
  6. Act 4 Scene 4
  7.  
  8. (Enter Antipholus of Ephesus with the Officer)
  9. l1l    Antipholus Of Ephesus    Fear me not, man, I will not break away.
  10. l2l        IÆll give thee ere I leave thee so much money
  11. l3l        To warrant thee as I am Ærested for.
  12. l4l        My wife is in a wayward mood today,
  13. l5l        And will not lightly trust the messenger
  14. l6l        That I should be attached in Ephesus.
  15. l7l        I tell you Ætwill sound harshly in her ears.
  16.         (Enter Dromio of Ephesus with a rope's end)
  17. l8l        Here comes my man. I think he brings the money.ù
  18. l9l        How now, sir? Have you that I sent you for?
  19. l10l    Dromio Of Ephesus    HereÆs that, I warrant you, will pay them all.
  20. l11l    Antipholus Of Ephesus    But whereÆs the money?
  21. l12l    Dromio Of Ephesus    Why, sir, I gave the money for the rope.
  22. l13l    Antipholus Of Ephesus    Five hundred ducats, villain, for a rope?
  23. l14l    Dromio Of Ephesus    IÆll serve you, sir, five hundred at the rate.
  24. l15l    Antipholus Of Ephesus    To what end did I bid thee hie thee home?
  25. l16l    Dromio Of Ephesus    To a ropeÆs end, sir, and to that end
  26. l17l        am I returned.
  27. l18l    Antipholus Of Ephesus    And to that end, sir, I will welcome you.
  28.         (He beats Dromio)
  29. l19l    Officer    Good sir, be patient.
  30. l20l    Dromio Of Ephesus    Nay, Ætis for me to be patient: I am
  31. l21l        in adversity.
  32. l22l    Officer    Good now, hold thy tongue.
  33. l23l    Dromio Of Ephesus    Nay, rather persuade himto hold his
  34. l24l        hands.
  35. l25l    Antipholus Of Ephesus    Thou whoreson, senseless villain!
  36. l26l    Dromio Of Ephesus    I would I were senseless, sir, that I
  37. l27l        might not feel your blows.
  38. l28l    Antipholus Of Ephesus    Thou art sensible in nothing but
  39. l29l        blows, and so is an ass.
  40. l30l    Dromio Of Ephesus    I am an ass indeed. You may prove
  41. l31l        it by my long ears.ùI have served him from the hour
  42. l32l        of my nativity to this instant, and have nothing at his
  43. l33l        hands for my service but blows. When I am cold, he
  44. l34l        heats me with beating. When I am warm, he cools me
  45. l35l        with beating. I am waked with it when I sleep, raised
  46. l36l        with it when I sit, driven out of doors with it when I
  47. l37l        go from home, welcomed home with it when I return.
  48. l38l        Nay, I bear it on my shoulders, as a beggar wont her
  49. l39l        brat, and I think when he hath lamed me I shall beg
  50. l40l        with it from door to door.
  51.         (Enter Adriana, Luciana, Courtesan, and a schoolmaster 
  52.         called Pinch)
  53. l41l    Antipholus Of Ephesus    Come, go along: my wife is coming yonder.
  54. l42l    Dromio Of Ephesus    (to Adriana) Mistress, respice finemù
  55. l43l        respect your endùor rather, to prophesy like the parrot,
  56. l44l        ôBeware the ropeÆs endö.
  57. l45l    Antipholus Of Ephesus    Wilt thou still talk?
  58.         (He beats Dromio)
  59. l46l    Courtesan    (to Adriana) How say you now? Is not your husband 
  60. mad?
  61. l47l    Adriana    His incivility confirms no less.ù
  62. l48l        Good Doctor Pinch, you are a conjurer.
  63. l49l        Establish him in his true sense again,
  64. l50l        And I will please you what you will demand.
  65. l51l    Luciana    Alas, how fiery and how sharp he looks!
  66. l52l    Courtesan    Mark how he trembles in his ecstasy.
  67.     Pinch    (to Antipholus)
  68. l53l        Give me your hand, and let me feel your pulse.
  69. l54l    Antipholus Of Ephesus    There is my hand, and let it feel your ear.
  70.         (He strikes Pinch)
  71. l55l    Pinch    I charge thee, Satan, housed within this man,
  72. l56l        To yield possession to my holy prayers,
  73. l57l        And to thy state of darkness hie thee straight:
  74. l58l        I conjure thee by all the saints in heaven.
  75. l59l    Antipholus Of Ephesus    Peace, doting wizard, peace! I am not mad.
  76. l60l    Adriana    O that thou wert not, poor distressΦd soul.
  77. l61l    Antipholus Of Ephesus    You minion, you, are these your customers?
  78. l62l        Did this companion with the saffron face
  79. l63l        Revel and feast it at my house today,
  80. l64l        Whilst upon me the guilty doors were shut,
  81. l65l        And I denied to enter in my house?
  82. l66l    Adriana    O husband, God doth know you dined at home,
  83. l67l        Where would you had remained until this time,
  84. l68l        Free from these slanders and this open shame.
  85. l69l    Antipholus Of Ephesus    Dined at home?
  86.         (To Dromio)                Thou villain, what sayst thou?
  87. l70l    Dromio Of Ephesus    Sir, sooth to say, you did not dine at home.
  88. l71l    Antipholus Of Ephesus    Were not my doors locked up, and I shut out?
  89. l72l    Dromio Of Ephesus    Pardie, your doors were locked, and you shut out.
  90. l73l    Antipholus Of Ephesus    And did not she herself revile me there?
  91. l74l    Dromio Of Ephesus    Sans fable, she herself reviled you there.
  92. l75l    Antipholus Of Ephesus    Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn 
  93.             me?
  94. l76l    Dromio Of Ephesus    Certes she did. The kitchen vestal scorned you.
  95. l77l    Antipholus Of Ephesus    And did not I in rage depart from thence?
  96. l78l    Dromio Of Ephesus    In verity you did. My bones bears witness,
  97. l79l        That since have felt the vigour of his rage.
  98.     Adriana    (aside to Pinch)
  99. l80l        Is Æt good to soothe him in these contraries?
  100. l81l    Pinch    (aside to Adriana) It is no shame. The fellow finds his 
  101. vein,
  102. l82l        And, yielding to him, humours well his frenzy.
  103.     Antipholus Of Ephesus    (to Adriana)
  104. l83l        Thou hast suborned the goldsmith to arrest me.
  105. l84l    Adriana    Alas, I sent you money to redeem you,
  106. l85l        By Dromio here, who came in haste for it.
  107. l86l    Dromio Of Ephesus    Money by me? Heart and good will you might,
  108. l87l        But surely, master, not a rag of money.
  109. l88l    Antipholus Of Ephesus    WentÆst not thou to her for a purse of ducats?
  110. l89l    Adriana    He came to me, and I delivered it.
  111. l90l    Luciana    And I am witness with her that she did.
  112. l91l    Dromio Of Ephesus    God and the ropemaker bear me witness
  113. l92l        That I was sent for nothing but a rope.
  114.     Pinch    (aside to Adriana)
  115. l93l        Mistress, both man and master is possessed.
  116. l94l        I know it by their pale and deadly looks.
  117. l95l        They must be bound and laid in some dark room.
  118.     Antipholus Of Ephesus    (to Adriana)
  119. l96l        Say wherefore didst thou lock me forth today,
  120. l97l        (To Dromio) And why dost thou deny the bag of gold?
  121. l98l    Adriana    I did not, gentle husband, lock thee forth.
  122. l99l    Dromio Of Ephesus    And, gentle master, I received no gold.
  123. l100l        But I confess, sir, that we were locked out.
  124. l101l    Adriana    Dissembling villain, thou speakÆst false in both.
  125. l102l    Antipholus Of Ephesus    Dissembling harlot, thou art false in all,
  126. l103l        And art confederate with a damnΦd pack
  127. l104l        To make a loathsome abject scorn of me.
  128. l105l        But with these nails IÆll pluck out those false eyes,
  129. l106l        That would behold in me this shameful sport.
  130.         (He reaches for Adriana
  131.         (Enter three or four, and offer to bind him. He strives)
  132. l107l    Adriana    O, bind him, bind him. Let him not come near me.
  133. l108l    Pinch    More company! The fiend is strong within him.
  134. l109l    Luciana    Ay me, poor man, how pale and wan he looks.
  135. l110l    Antipholus Of Ephesus    What, will you murder me?ùThou, jailer, 
  136. thou,
  137. l111l        I am thy prisoner. Wilt thou suffer them
  138. l112l        To make a rescue?
  139.     Officer    Masters, let him go.
  140. l113l        He is my prisoner, and you shall not have him.
  141. l114l    Pinch    Go, bind his man, for he is frantic too.
  142.         (They bind Dromio)
  143. l115l    Adriana    What wilt thou do, thou peevish officer?
  144. l116l        Hast thou delight to see a wretched man
  145. l117l        Do outrage and displeasure to himself?
  146. l118l    Officer    He is my prisoner. If I let him go,
  147. l119l        The debt he owes will be required of me.
  148. l120l    Adriana    I will discharge thee ere I go from thee.
  149. l121l        Bear me forthwith unto his creditor,
  150. l122l        And, knowing how the debt grows, I will pay it.ù
  151. l123l        Good Master Doctor, see him safe conveyed
  152. l124l        Home to my house. O most unhappy day!
  153. l125l    Antipholus Of Ephesus    O most unhappy strumpet!
  154. l126l    Dromio Of Ephesus    Master, I am here entered in bond for you.
  155. l127l    Antipholus Of Ephesus    Out on thee, villain! Wherefore dost thou mad 
  156.             me?
  157. l128l    Dromio Of Ephesus    Will you be bound for nothing? Be mad, good 
  158.             masterù
  159. l129l        Cry, ôThe devil!ö
  160. l130l    Luciana    God help, poor souls, how idly do they talk!
  161. l131l    Adriana    Go bear him hence. Sister, go you with me.
  162.         (Exeunt into the Phoenix, Pinch and others carrying off 
  163.         Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus. The     
  164.         Officer, Adriana, Luciana, and the Courtesan remain)
  165. l132l        (To the Officer) Say now, whose suit is he arrested at?
  166. l133l    Officer    One Angelo, a goldsmith. Do you know him?
  167. l134l    Adriana    I know the man. What is the sum he owes?
  168. l135l    Officer    Two hundred ducats.
  169.     Adriana                        Say, how grows it due?
  170. l136l    Officer    Due for a chain your husband had of him.
  171. l137l    Adriana    He did bespeak a chain for me, but had it not.
  172. l138l    Courtesan    Whenas your husband all in rage today
  173. l139l        Came to my house, and took away my ringù
  174. l140l        The ring I saw upon his finger nowù
  175. l141l        Straight after did I meet him with a chain.
  176. l142l    Adriana    It may be so, but I did never see it.
  177. l143l        Come, jailer, bring me where the goldsmith is.
  178. l144l        I long to know the truth hereof at large.
  179.         (Enter Antipholus of Syracuse wearing the chain and 
  180.         Dromio of Syracuse with their rapiers drawn)
  181. l145l    Luciana    God, for thy mercy, they are loose again!
  182. l146l    Adriana    And come with naked swords. LetÆs call more help
  183. l147l        To have them bound again.
  184.     Officer                                Away, theyÆll kill us!
  185.         (All but Antipholus and Dromio run out, as fast as may be, 
  186.         frighted)
  187. l148l    Antipholus Of Syracuse    I see these witches are afraid of swords.
  188. l149l    Dromio Of Syracuse    She that would be your wife now ran from you.
  189. l150l    Antipholus Of Syracuse    Come to the Centaur. Fetch our stuff from 
  190.             thence.
  191. l151l        I long that we were safe and sound aboard.
  192. l152l    Dromio Of Syracuse    Faith, stay here this night. They will
  193. l153l        surely do us no harm. You saw they speak us fair, give
  194. l154l        us gold. Methinks they are such a gentle nation that,
  195. l155l        but for the mountain of mad flesh that claims marriage
  196. l156l        of me, I could find in my heart to stay here still, and
  197. l157l        turn witch.
  198. l158l    Antipholus Of Syracuse    I will not stay tonight for all the town.
  199. l159l        Therefore away, to get our stuff aboard.
  200.         (Exeunt)
  201.